
- завершённый проект
- замороженный проект
-
|
Mangoed: главный администратор, эдитор О себе: Человек, ответственный за весь кавардак, процветающий на этом клочке рунета. Админю, занимаюсь эдитингом всего, что не приколочено (что приколочено, предварительно отрываю). Проекты: Claymore, Momotama, Onikakushi-hen, Sennen no Yuki, Tales of Destiny, Tales of Destiny 2, Tales of Symphonia
Драконка aka Drakonika: администратор, переводчик, корректор О себе: По характеру сия личность нестабильна, так что будьте бдительны. С ней категорически запрещается спорить - себе дороже будет. На самом деле Драконка глубоко интеллигентна, но в случае чего может сдобрить речь крепким словцом, однако, что делает ей честь - абсолютно не злопамятна. Знает толк в разного рода хентайных делах, хотя это тщательно скрывает. Отличается терпением и даже не морщится, когда правит скрипты почти всех проектов команды, за что ей в сотый раз персональное спасибо. Проекты: Aa! Megami-sama, Azumanga Daioh, Bamboo Blade, Claymore, Elfen Lied, Futari Ecchi, Hot Milk, Kare Kano, Majutsushi Orphen, Majutsushi Orphen MAX, Ningyo no Mori, Sayonara Zetsubou Sensei, Sennen no Yuki, Tales of Destiny, Tales of Destiny 2, Tales of Eternia, Tales of Symphonia, Tenjou no Kajitsu, Tonari no Shugoshin, Ubunchu!
Freйя: администратор, переводчик, корректор О себе: Сначала предполагалось, что будет корректировать Majin Devil, но со временем успела поучаствовать в нескольких проектах, в основном, в качестве временной замены переводчику. В данный момент является переводчиком Kare Kano и Spiral, а также корректором некоторого числа других проектов. Любит бездельничать, отмазываясь фразами: «Скоро» и «Постараюсь побыстрее», а потом делать всё в последний момент, когда уже окончательно припрут к стенке. Может проспать весь день, лишь бы не делать то, что нужно. Предпочитает аниме и мангу, не обременённые излишним смыслом, но над которыми можно хорошенько посмеяться. Память устроена таким образом, что запоминает только то, что в жизни совершенно бесполезно, тогда как принятые считать важными вещи в одно ухо влетают, а в другое вылетают. На *вечном* досуге любит слушать анимешные ОСТ’ы, попутно заучивая тексты песен. А вообще, необщительный человек, слово лишнее сказать не желает… Проекты: 7Jikanme Rhapsody, Crazy for You, Hot Milk, Kanokon, Kare Kano, Majin Devil, Oni-Gokko, Oyasumi Punpun, Planetes, Rosario+Vampire, Rosario+Vampire II, Shakugan no Shana, Spiral~Suiri no Kizuna, To-LOVE-ru
Крыса: администратор, корректор О себе: Попал в команду по объявлению о вакансии корректора на Claymore. Поклонник Ёситоси Абэ, Макото Синкая, Владимира Набокова, немецкой иррационалистической философии XIX века, сигарет с фильтром и кровавой манги для девочек. Хобби - многочасовые яростные споры с Джедаем по поводу неточного перевода предложений длиной до пяти слов. Проекты: Baron - Neko no Dansyaku, Claymore, Kodomo no Jikan, Onikakushi-hen, Tokyo Marble Chocolate, Vinland Saga, Watanagashi-hen
Дмитрий Иной: администратор, переводчик, эдитор О себе: Вначале он был независимым переводчиком и эдитором манги Rockman Zero, коим и по сей день является. Но в желании слезть с народа и по объявлению Мангоеда, стал малой частью Jiyuu... Проекты: Rockman Zero, Shakugan no Shana, Ubunchu!
Джедай_SN: администратор, переводчик, корректор, эдитор Проекты: Claymore, Five Star Monogatari, Ibara no Ou, Oyasumi Punpun, Vinland Saga, Zetman
Otorika: администратор, переводчик, эдитор О себе: Была найдена Драконкой на просторах рунета и незаметно перетащена в команду. Соблазнилась возможностью заняться любимым проектом - "Бамбуковый меч", которым по сей день и занимается. Любит кендо, особенно дубасить парней по головам (чем постоянно и занимается), смотреть аниме и лениться. Но жутко нетерпеливая, поэтому старается всё сделать поскорее. Обожает книги и фильмы про вампирчиков и готова порвать всех "врагов любимой команды". Совершенно не злопамятная, просто злая и память у неё хорошая. А в остальном очень даже милая и кавайная девушка ^__^ Проекты: 7Jikanme Rhapsody, Azumanga Daioh, Bamboo Blade, Crazy for You, Elfen Lied, Kimi ni Todoke, Kimi wa Boku no Mono, Majin Devil, Spiral~Suiri no Kizuna, Tales of Eternia, Tenjou no Kajitsu, Tonari no Shugoshin
Эрмито: администратор, эдитор О себе: Попал на сайт в поисках манги Claymore. Стал модератором по просьбе Крысы, а затем эдитором благодаря помощи Мангоеда. Учусь на финансиста и обожаю аниме и мангу. В музыке особых предпочтений нет. Увлекаюсь политикой и историей. Проекты: Planetes, Onikakushi-hen, Watanagashi-hen Dizzy-san: эдитор О себе: Законченный кавайист и любитель сёдзе, а потому с удовольствием берется только за такие проекты ^__^. Английский язык знает плохо, японский – вообще не в зуб ногой, поэтому чтобы почитать любимую мангу, вынужден был стать эдитором. Терпеть не может чужих ошибок, к своим же относится снисходительно. Характер: упрямо-настойчивый. Мечта: узнать, чем закончилась манга Каре Кано, чем, собственно, в данный момент и занимается. Хобби: нумизматика (копит деньги) Проекты: Aa! Megami-sama, Baron - Neko no Dansyaku, Honey and Clover, Kare Kano, Majutsushi Orphen
Оливия: переводчик, корректор О себе: В попытках вовсе не забыть японский язык решила переводить мангу. Дипломированный разгребатель бумаг всех видов. Люблю делать попытки вырастить экзотические цветы из семян. Иногда опыты оканчиваются удачно. Коллекционирую веера. В миролюбивом состоянии пребываю после еды, во время отпуска и во сне. Родилась в осеннее равноденствие. Знак Зодиака не определен: то ли Дева, то ли Весы… Pashkoff: переводчик Проекты: Planetes
Proton: эдитор Проекты: Vinland Saga
Dusker: переводчик, эдитор Проекты: Vinland Saga, Zetman
Hazuki: переводчик, эдитор Проекты: Kodomo no Jikan HeMet: переводчик, эдитор О себе: На данный сайт попал, когда искал Клеймор на русском. Некоторое время спустя увидел в списках новый проект - Rosario + Vampire, который к тому времени дочитал на английском почти до конца. Решил зарегистрироваться и отписать в теме про эту мангу. Практически сразу же после этого увидел объявление о поиске переводчика на неё и, поскольку очень хотел (и хочу) увидеть её на любимом великом и могучем, решил предложить свою кандидатуру. Так и стал переводчиком этой манги, успев в качестве простого пользователя написать ровно два поста. Учусь в Ульяновском государственном Техническом университете, факультет Информационных Систем и Технологий, кафедра Измерительно-вычислительные Комплексы, специальность Авиационные Приборы и Измерительно-вычислительные Комплексы (сокращённо просто Пд ). Из музыки люблю рок (heavy metal - ты любовь моя навеки ) и классику. В литературе особых предпочтений нет - здесь главное сюжет. Проекты: Elfen Lied, Kanokon, Oni-Gokko, Rosario+Vampire, Rosario+Vampire II, Ubunchu!, Wolf and Spice
Вейден: переводчик О себе: Единственный и любимый младший брат Драконки. Любит вкусно поспать, повыражаться непонятными фразами, поиграть на нервах. Нефотогеничен. Проекты: Hot Milk, Majutsushi Orphen MAX
Argrond: переводчик О себе: Я есть симпатичный парень определённого возраста, в полном расцвете сил. Помимо многочисленных достоинств отличаюсь неимоверной скромностью, несносным характером, безукоризненной вежливостью и почти полным пофигизмом. Моего внимания зачастую достойно только то, что мне нравится, всё остальное - второстепенно. Люблю слушать других, но терпеть не могу говорить сам. Предпочитаю побольше делать. Нефотогеничен, хотя многие доказывают мне обратное. Память ужасная, а её размер просто огромен, поэтому найти там что-то не всегда получается. Супер-фанат манги, читаю и попутно перевожу почти всё, что только могу найти в интернете. Обожаю произведения с заковыристым сюжетом, прекрасной рисовкой и отсутствием счастливой концовки. А в аниме ещё ценю прекрасную музыку. Любимые творения - "Призрак в доспехах", "Стопроцентная клубничка" и "Мелодия Забвения". Проекты: Aa! Megami-sama, To-LOVE-ru MrDB: эдитор Проекты: Zetman
Левитз: эдитор О себе: Гуру гуро. Проекты: Sayonara Zetsubou Sensei
Жанна: корректор Проекты: Kareshi Kanojo no Jijou
Krmit: переводчик Проекты: Gunnm Kiari: корректор Проекты: Gunnm, Zetman
AL_ST: эдитор Проекты: Gunnm
midi_max: переводчик О себе: Сперва довольно долго был стандартным личером. Качал Клеймор. Потом, когда открылась Академия, решил попробовать свои силы в переводе. Ещё во время "проб" получил письмо от Крысы с предложением заменить безвременно исчезнувшего Арнгронда на посту переводчика Мегами-самы. Однако Арнгронд вернулся, поэтому меня благодетельным пинком под зад направили в сторону "Футари Этти". Коим, собственно говоря, сейчас и занимаюсь. Также в планах посодействовать росту хентайного раздела, но это уже как получится. Не в меру нагл. Толстый тролль (с буквальном смысле, вес более 120 кг), флудераст, патриот (не путать с поцреотами), иногда лжец. Алсо мне 26 и я Бородат. Родиться угораздило, как ни странно, в день сканлейта. Теперь вот думаю, повезло мне или нет. Проекты: Futari Ecchi
Tsuki no Mai: эдитор Проекты: Futari Ecchi Crimflei: эдитор Проекты: Ningyo no Mori Predtech: эдитор Проекты: Kimi ni Todoke Danil: эдитор Проекты: Oyasumi Punpun Участники, покинувшие команду:
Ungertil – переводчик |




